Keeping the Faroese bishop warm – how a tiled stove tells the story of the Reformation in the Faroes
Natascha Mehler, 16 August 2017
with Torbjörn Brorsson, Martina Wegner and Símun V. Arge
In 1557 the Reformation in the Faroes came to an end when the Faroese bishopric at Kirkjubøur was abolished and its properties confiscated by Christian III of Denmark. This was the result of a process which started in 1539 when Amund Olafson, the last Catholic bishop, was replaced by Jens Gregersen Riber, the first Lutheran bishop of the Faroes. Jens Riber stayed at Kirkjubøur until 1557 when he left to take on a new position in Stavanger. We know very little about the lives of these two bishops. However, during archaeological excavations conducted in 1955 at the site of the former episcopal residence, the remains of a tiled stove dating to the early and mid-16th century came to light which add knowledge about the daily life at Kirkjubøur.
The tile fragments were now, more than 60 years after their discovery, analyzed as part of this research project. Tiled stoves were a luxurious rarity in the North Atlantic islands. In Iceland, for example, 16th-century tiled stoves are only known from the two bishoprics at Skálholt and Hólar, the Danish residence at Bessastaðir and from the monastery at Viðey. The Kirkjubøur fragments are the only remains of a tiled stove in the Faroes. In Denmark or Northern Germany, however, tiled stoves were rather common in burgher households and those of the nobility.
19 stove tile fragments were found at Kirkjubøur, all made from red clays, moulded with relief decoration and applied with a white slip and green lead glaze. Varying fabric and decoration indicates that the tiles are the products from at least two different workshops. This means that either the tiles of the former stove were exchanged during its lifetime, or the stove was made from tiles from different workshops. The latter interpretation would be rather unusual in a continental context but all known early modern tiled stoves from Iceland were made of tiles from different workshops because access, import and maintenance were very difficult.
The images on the Kirkjubøur tiles mirror the struggles of the introduction of the Reformation in the Faroes. All tiles show Christian or biblical motifs and themes, but while one of the identified motifs displays catholic imagery, others are clearly reformist in meaning. In many Northern European households such stove tiles decorated with Lutheran imagery were indeed used as a medium to express the Lutheran confession.
One stove tile fragment shows a female figure with a cross in her left hand. A letter “S” is preserved, suggesting that this is a female saint such as Helena. If this interpretation holds true it would be a tile with purely Catholic imagery. The best preserved stove tile shows a bearded man in profile and the words [S]ANT PAVLO APOSTOLVS. Although this is a depiction of yet another saint – and thus rather Catholic in meaning – the letters of Paul the Apostle were often invoked by reformist theologians of Wittenberg. All other identified motifs were popular amongst supporters of Lutheranism. One fragment shows the lower body part of a female figure with a man’s head next to it. This is clearly a depiction of Judith with the head of Holofernes in her hand, a widespread stove tile motif in Lutheran contexts. And two identical tiles show the ascension of Jesus and parts of the creed of the Lutheran catechism. The surviving text reads 6 ER IST AVGEFARE[N] GEN HIMEL SITZET ZVR RECHTEN GOTES DES ALMECHTIGEN VATERS (transl. “he has ascended into heaven, and is seated at the right hand of the Father”). The letter 6 indicates that this is the sixth stove tile in a series.
Eight fragments of these stove tiles were selected for analysis by Inductively Coupled Plasma Atomic Mass Spectrometry (ICP-MA/ES), a standard method in ceramic analysis, carried out by Torbjörn Brorsson (Kontoret för Keramiska Studier). The main goal of the analysis was to determine the chemical composition of the various fabrics, with the aim to identify the workshops which produced these tiles. The results show that the tile with Paul the Apostle was made in Lübeck, and the tile with Judith and Holofernes, as well as the tile with the creed of the Lutheran catechism, in the surroundings of Lübeck. The tile with the female saint was made in the area between Lübeck and Bremen, which also includes Hamburg. This is no surprise; Northern German potters were the leading craftsmen to supply the Northern European market with stove tiles at that time.
The stove tiles were imported to the Faroes during the period when the Faroes were licensed to Hamburg citizen Thomas Koppen, between 1529 and 1553. Thomas Koppen was Oberalter of the churches in Hamburg and therefore an important figure in the process of the Reformation there. Maybe Koppen’s merchants (very likely he never visited the Faroe Islands himself) had brought the tiles from Lübeck via Hamburg to the Faroes. It is also very likely that Norwegian merchants from Bergen brought the tiles to the Faroes. The islands were closely connected to Bergen, with many ships travelling between the harbours of Tórshavn and Bergen. Lübeck merchants held a very important position in Bergen at that time and the tiles could have been brought from Lübeck first to Bergen and then went further to the Faroes.
The story that the tile finds suggest is such: a tiled stove was first erected at Kirkjubøur during the office of the Catholic bishop Amund Olafson, and fitted with tiles such as the one with the female saint. When Jens Riber took over as first Lutheran bishop in 1539 he bought new tiles from a different workshop and exchanged the purely Catholic images on his stove with motifs of the new faith. Only then could he enjoy the comforting warmth effusing from his stove without being agonized by the troubling sight of Catholic images.
Julia Hallenkamp-Lumpe, Das Bekenntnis am Kachelofen? Überlegungen zu den sogenannten “Reformationskacheln”. In: C. Jäggi and J. Staecker (eds.), Archäologie der Reformation. Studien zu den Auswirkungen des Konfessionswechsels in der materiellen Kultur (Berlin 2007) 239–258.
Louis Zachariasen, Føroyar sum rættarsamfelag 1535–1655 (Tórshavn 1961), see pages 161–184.
Philipp Grassel, 29 June 2017
In the 15th to 17th centuries, the North Atlantic Islands of Shetland, Faroe and Iceland were frequently visited by Hanseatic merchants, who usually made one voyage each year. The trading season started roughly in April and finished in August/September and because of its regular character, we have much information about the number of Hanseatic ships sailing North each year.
In the middle of the 16th century, on average 5 ships per year from Bremen and 1 or 2 ships from Hamburg travelled to Shetland. Contemporary sources from 1560 speak of a minimum of 7 ships from Bremen and Hamburg in Shetland harbours. In Iceland, the numbers were even higher. For example in 1585, 14 ships from Hamburg alone and 8 ships from Bremen, Lübeck and Danzig reached Icelandic harbours, and in 1591 as many as 21 ships from Hamburg arrived in Iceland. In spite of these high numbers of voyages and some documented losses of Hanseatic ships – there are at least 10 known losses around Shetland and 3 losses around Iceland – no wrecks or remains of Hanseatic trading ships in the North Atlantic were found yet.
However, this does not mean that there are no Hanseatic trading vessels to be found in the North Atlantic at all. The only wreck which could be considered as Hanseatic are the remains of the El Gran Grífon (The great Griffin). This ship, which is the oldest known wreck both in Shetland and of all the North Atlantic islands, has a quite unusual history.
As the name already suggests, the Gran Grífon did not end up in Shetland by merchants from Bremen or Hamburg. Instead it was part of the famous Spanish Armada. This was a Spanish fleet which was sent in 1588 by the Spanish King Philipp II to invade England. The operation was a complete failure; the bulk of the fleet was lost after attacks by the English Navy and subsequent bad weather conditions on the North Sea.
The Gran Grífon itself was a former Hanseatic merchant vessel from Rostock, a Hansa Town in the Baltic Sea, and was bought by the Spanish Navy for the Armada. This was not unusual; merchant ships were in this time often converted for military use in times of war. After the ship had been roughly modified, it was used as the flagship for a squadron of 23 supply and troop ships. These poorly armed squadrons, called urca squadrons, consisted of acquired merchant vessels and were commanded by Juan Gomez de Medina. The ship had a tonnage of 650 tons, a length of around 30 m and an armament of 38 unspecified cannons. The original crew of 43 men were supplemented with around 200 soldiers. So all in all carried the ship over 243 men.
After some battles with the English Navy, which took the lives of over 40 soldiers and seamen, the ship was driven to the North of the British Isles. It was accompanied by other Armada vessels like the Barca de Amburgo (probably another converted Hanseatic ship from Hamburg), Castillo Negro and La Trinidad Valencera. After the Barca de Amburgo sank, the Gran Grífon and the Trinidad Valencera took over the surviving men.
Shortly afterwards the contact between the ships was lost and the Gran Grífon sailed in a South-West direction, trying to get back to Spain through the Atlantic. However, after the ship reached the latitude of the Galway Bay in Western Ireland, a strong gale from the South-West got up and flouted the Ship back North. Since the ship was heavily damaged, Juan Gomez de Medina decided to search for the nearest possible land. This turned out to be Fair Isle, the most southern and remote island of the Shetland archipelago. The ship tried to anchor in vain before it was driven ashore and ended up on a cliff at Stroms Hellier at the Southeastern end of the island in September 1588. Most of the remaining crew members and soldiers, including Gomez de Medina, managed to escape from the ship before it disappeared in the waves.
For a long time, the wreck remained untouched in the 9-18m deep water. In 1728, W. Irvine salvaged three cannons from the wreck. An archaeological excavation was carried out between 1970 and 1977 by the Institute of Maritime Archaeology of St Andrews University, led by C. Martin. Unfortunately the wreck was barely preserved. Parts of the stern, a rudder pintle, cannons of different sizes, coins, cannon balls, musket bullets and lead ingots were found, recorded and removed. Other, smaller finds like the handle of a pewter or “Hanseatic” flagon, as well as a curved iron blade, were also recovered. The wooden part of the stern was preserved under a boulder, which had tumbled down from the nearby cliff. Most of the finds were brought to Lerwick, where they can be partly seen at the Shetland Museum.
K. Friedland, Der hansische Shetlandhandel, in: K. Friedland, Stadt und Land in der Geschichte des Ostseeraums (Lübeck 1973) 66-79.
C. Martin, Cave of the Tide Race – El Gran Grifon, 1588, in: C. Martin, Scotland’s Historic Shipwrecks (London 1998) 28-45.
P. Grassel, Late Hanseatic seafaring from Hamburg and Bremen to the North Atlantic Islands. With a marine archaeological excursus in the Shetland Islands, Skyllis. Zeitschrift für marine und limnische Archäologie und Kulturgeschichte, 15.2, 2015, 172-182.
Natascha Mehler, 27 April 2017
In the 16th century there were approximately 25 trading stations in Iceland which were regularly frequented by merchants from Bremen, Hamburg, Oldenburg or Lübeck. Most of these stations lay in the western part of the island, around the Snæfellsnes and Reykjanes peninsulas and in the Westfjords, because these were the areas where most fishing settlements were located and where cod, which was transformed into the main trading commodity stockfish, was abundant.
It is difficult to tell what these German trading stations looked like because none have survived until today. In 1604, the Danish king Christian IV ordered to tear down all German buildings in Iceland, as a consequence of his imposition of the Danish trade monopoly (1602–1787). During the early 17th century many of the German trading stations (such as Grundarfjörður in the image above) were taken over by Danish traders and subsequently developed into permanent and more substantial settlements, many of which still exist today. What we don’t know is whether the Danish traders really tore down the German buildings, as was the will of the king, or simply re-used the buildings and infrastructure. The latter would certainly have been more practical in a country where building material was scarce.
Luckily, a handful of German trading sites did not develop into modern settlements and remains have survived until today. One of them is situated on the small tidal island of Landey at the northern side of the Snæfellsnes peninsula, near the present farm of Bjarnarhöfn. Written sources mention a trading post visited by merchants from Oldenburg and Bremen in the 1590s, but the amount of information from the surviving documents is very low. In 1593, Carsten Bake from Bremen acquired a three-years license for the harbour, and afterwards the harbour was given to the count of Oldenburg. In 1599, a request by the count to renew the license for Landey was denied by the Danish king because it was already in use by someone else. Who this person was is not mentioned.
Today, Landey is a small island only used by sheep for grazing. The outlines of two buildings are clearly visible. They are situated on a small plain near a beach that was used as a landing site, to pull up small boats. The western side of the island faces a bay called Kumbaravogur, and on the other side of that bay lies Kaupstaðartangi, a headland where the remains of a trading station called Kummerwage have survived. This close proximity could be the reason why Landey started to be used as a trading post in the first place, as Kummerwage had been a harbour of Bremen merchants for a long time, but was given to Joachim Kolling from Oldenburg in 1580. Bremen tried hard to get the harbour back, but without success. The merchants of Bremen must have tricked the Danish king in requesting a license for the nearby Landey. When the king realised his mistake he included the clause that the license would go to Oldenburg after the Bremen one expired.
A trial excavation conducted with Fornleifastofnun Íslands at Landey in the summer of 2016 has shown that both buildings on Landey were indeed dwellings, although rather simple constructions. The walls were built in the Icelandic way, made of turf with stone linings. A fire place was discovered in the western building and no signs of furniture or other equipment were found. However, ten fragments of a ceramic cooking pot made of red earthenware were discovered. ICP-MS analysis of the sherds (conducted by Torbjörn Brorsson, KKS) has shown that the pot was made in Bremen, or in very close vicinity thereof (e.g. in Oldenburg).
The building to the east has two inner partition walls which indicates that it could have been used as a storage facility. Taking the scarce written and archaeological evidence together we can conclude that the buildings were indeed dwellings of some sort but only used for a very short time. This corresponds well with what we know about the Icelandic trading stations from other written sources: they were only used during the summers, when the foreign vessels were in Iceland, and their owners did not invest in solid infrastructure because they were not sure whether they would return the next summer. For Landey, records only exist for the 1590s.
Written sources indicate that merchants generally slept in the dwellings on land while the ship´s crew stayed on board. However, the excavations at Landey give food for thought. A Northern German merchant might have found it more comfortable to stay on board than to spend his nights in a damp and dark turf building…
D. Kohl, Der oldenburg-isländische Handel im 16. Jahrhundert. Oldenburger Jahrbuch 13, 1905, 34–53.
Mehler & M. Gardiner, On the Verge of Colonialism: English and Hanseatic Trade in the North Atlantic Islands, in Peter Pope and Shannon Lewis-Simpson (eds.), Exploring Atlantic Transitions: Archaeologies of Permanence and Transience in New Found Lands. Society of Post-Medieval Archaeology Monograph 8 (Woodbrige 2013) 1-15.
Oldenburg, Niedersächsisches Landesarchiv, Best. 20, -25, no. 6.
Copenhagen, Rigsarkivet, Tyske Kancelli D 11, Pakke 28 (Island og Færøer, Supplement II, no. 25)
Bart Holterman, 30 March 2017
Trade in the North Atlantic was neither simply an exchange of goods between ports in Iceland and in Germany, nor did the islanders stay at home and wait for German merchants to show up each spring. In some cases, more complex relations between islanders and Germans existed, and in what follows we will present an example from Iceland to highlight the complexity of the trade relations between Icelanders and Germans. Germans were not allowed to settle in Iceland, but Icelanders were free to move or travel to Germany, which some did, and established networks of their own. Sometimes these links can be reconstructed in considerable detail with the help of both historical and archaeological sources. In this post, we will focus on one such case, that of Eiríkur Árnason Brandssonar (c. 1530-1586), sýslumaður (bailiff) of Múlaþing district in the East of Iceland.
Eiríkur Árnason was a powerful man in Iceland, who repeatedly got into trouble with Guðbrandur Þorláksson, bishop at Hólar. Eiríkur was appointed klausturhaldari, the keeper of the property of Skriðuklaustur monastery, located in the valley of lake Lagarfljót about 50km inland from the southeastern coast of Iceland. The monastery had been secularized in 1554, and the now royal property was administered by the klausturhaldari. Eiríkur, whose grandfather Brandur Hrafnsson had been the last prior of the monastery, held this office between 1564 and 1578.
In 1584, it seems that Eiríkur settled in Hamburg. He embarked on a voyage to Hamburg on the ship of Jochim Warneke and shortly afterwards married Anna Korfemaker and bought a brewery. The next year he travelled back and forth between Iceland and Hamburg and it is most likely that he was a member of the fraternity of St Anne that united most merchants and sailors who travelled to Iceland. In 1586 he died in Hamburg and was buried there at the cemetery of St Jakob.
There are numerous sources which shed a light on Eiríkur’s contacts with German merchants in Iceland. In the fjord now known as Berufjörður, south of Skriðuklaustur, Bremen merchants (who called the fjord Ostforde) had been trading for a long time. In 1575, a conflict broke out between two of them, Bernd Losekanne and Christoffer Meyger, due to alleged mutiny. In the ensuing court case before the Bremen city council, one of the problems discussed was the ownership of a barrel of osemund (iron from Sweden) which Losekanne had sold to Eiríkur Arnason but which was left in the merchant´s booth, of which Eiríkur as bailiff had the keys. Also, a load of vaðmál he left in the booth was destined for a Hamburg merchant named Matthies.
It is clear that during his time as sýslumaður and klausturhaldari, Eiríkur had been trading actively with the German merchants in the area. This is also attested by contemporary objects. From the house of the klausturhaldari stems a complete Bartman jug of the 16th century, a common pouring vessel of that time, produced in one of the major stoneware production centers along the Rhine (such as Frechen, Raeren or Cologne). It is more than likely that this jug was used by Eiríkur who had bought it from the German merchants in Berufjörður. Another link is the gravestone of his mother Úlfhildur Þorsteinsdóttir which is thought to have been imported from Germany by Eiríkur.
Eiríkur’s connections with German merchants probably went further than that. In 1580 Bernd Losekanne and Christoffer Meyger (who had apparently reconciled) complained about interference of Hamburg merchant Matthias Eggers in Ostforde. Eggers, on the other hand, said that he had a general trading license for Iceland which obviously permitted him to use any harbour he liked. Losekanne and Meyger then replied to this that this was unfair because Eiríkur had acquired that license for himself when he had visited the Danish royal court, and had entered into a trade agreement with the Hamburg merchants, in return for a part of their ship. Eggers was also probably the man named Matthies for which Eiríkur had put aside the vaðmál in 1575.
Merchants from Bremen are known to have entered into trade relations with Icelanders as well, but that might be a topic for a future post.
Friederike Christiane Koch, Isländer in Hamburg 1520-1662. Beiträge zur Geschichte Hamburgs vol. 49 (Hamburg 1995) pp. 150-153.
Staatsarchiv Bremen, 2-R.11.ff.
Staatsarchiv Hamburg, 111-1, Cl. VII Lit. Kc. no. 11, Vol. 3.
Posted in: Stories